×
加载中...
霸王茶姬就「春节」翻译不当致歉:后续会加强对海外账户的管理和沟通
鞭牛士 2025-01-25 08:27

‌鞭牛士 1月25日消息,1月24日晚间,霸王茶姬就春节祝福的文案中,将“Lunar New Year”替代“春节”一事致歉。


1737764724298.jpg


霸王茶姬表示,“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”


此前,有网友发现,霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year来指代春节。此事引发巨大争议并登上热搜。


据百度百科介绍,Lunar New Year‌是指阴历新年,即农历新年。在英语中,‌Lunar New Year‌通常指的是那些采用阴历(Lunar Calendar)计算新年的国家和地区的新年庆祝活动。然而,对于中国的春节(Spring Festival),更准确的翻译应该是‌Chinese New Year‌,而不是‌Lunar New Year‌。

扫码下载app 最新资讯实时掌握